الثلاثاء، 28 يوليو 2020

العودة إلى إيثاكا - الجزء الثالث.

قراءة في أوديسة هوميروس.


نساء الأوديسة 


تلعب النساء في الأوديسة دورًا مهما لم تلعبنَه في الإلياذة، فالنساء في الأوديسة شاخصات في كل أناشيد الأوديسة تقريبًا- إلاهاتٍ وبشرًا ووحوشًا وأشباحَ نساء ميتات كـ: أثينا وسيرسي وكاليبسو، وبينيلوبي وهيلين وناوسيكا وأريتي ويوروكليا، والسيرينس والسكولا والخاروبديس، وتورو وأنتيوبي وألكميني وأخريات، إضافة إلى شخصيات نسائية عديدة من خادمات ووصيفات. ولحضورهن هذا دور في تسيير عجلة الأحداث وتعجيل رحلة العودة أو إعاقتها وعند الوصول إلى الذروة في نشيد المذبحة فإن السبب خلفه هو المرأة، وبعد أن يقتصَّ أوديسيوس منتقمًا من الخطَّاب فإنه لا يعفو عن الخادمات الخائنات والآثمات اللاتي ارتكبن الفاحشة مع الخطَّاب ودنسنَ بيتهن ليُقتلن مشنوقات كذلك.  

يبدأ دور النساء في الأوديسة بدعاء الإلهة أثينا لأبيها زيوس وطلبها أن يُعفى عن أوديسيوس ويعود إلى أهله بعد قرابة عشرة سنوات من تيهانه في البحر، فيستجيب زيوس، كبير الآلهة، لدعائها ويُرسل من أجل تحريره إلى كاليبسو. تأخذ كاليبسو الدور التالي باحتجازها لأوديسيوس في جزيرتها مدة سبع سنوات كاملة وفي مطلع الثامنة يأتيها الأمر الذي لا تستطيع رفضه بالسماح لأوديسيوس بأن يرحل عن جزيرتها لتطيع الأمر بعد لأي ساخطة من أمر الآلهة الذين لا يتركونها تعيش بسعادة. وبعد أن يترك كاليبسو ويرحل على طوف في البحر يراه بوسيدون فيغضب ويسلط عليه غضب البحر والريح وبعد أن يتحطم طوف أوديسيوس ويبقى عائما في البحر تظهر له ربة البحر "ليوكوثيا" وتمنحه خمارا يبسطه تحت صدره وترشده إلى طريق النجاة، وتكمل نجاته أثينا التي أوقفت الريح، ثم يصل أوديسيوس إلى جزيرة الفياكيين ويلتقي بالأميرة ناوسيكا التي كانت تغسل الثياب مع وصيفاتها فتستجيب لمناشدته إياها وطلبه المساعدة وتطلب منه أن يغتسل ويلبس وتأخذه معها إلى والده الملك ألكينوس الذي يساعده بالعودة إلى موطنه إيثاكا.

أما فيما عاناه أوديسيوس في جزر البحر والمخاطر فيبرز دور الساحرة سيرسي وكيف أرشدته الذهاب إلى منزل الأموات "هاديس" والذهاب إلى لقاء العرَّاف تايريسياس الطيبي الذي يُنبئ أوديسيوس بالقادم من الأيام والأحداث التي سيواجهها.     

تلعب أثينا دورًا مهما وبارزًا على كل النساء في الأوديسة ابتداءً من دعائها لتحرير أوديسيوس ثم ظهورها لابنه متجسِّدة بهيئة مينتور ونصحها إياه ومساعدته بالذهاب عبر سفينة إلى نسطور ومينيلاوس للتقصي عن أخبار أبيه ثم الظهور له في الحلم تحثّه على الاستعجالَ بالعودة إلى إيثاكا. وبعد أن يصل أوديسيوس إلى إيثاكا فتكون أثينا باستقباله وتحوله إلى متشرد عجوز حتى يصل إلى بيته. هناك في بيته فإنَّ أوديسيوس يواجه نساء بيته سواء من أسأن له أو أحسنَّ إليه ويكون لمربيته يوروكليا دورٌ في معرفة هُويته من خلال نَدبة ركبته. ويحظى أوديسيوس مجددًا بمساعدة أثينا في مذبحة انتقامه من الخطَّاب إذ جعلت رماحهم تطيش عنه نحو الأرض والجدران، ويكتمل دورها في نهاية الأوديسة بإيقاف المعركة التي كانت على وشك النشوب بين أوديسيوس ورفاقه وبين ذوي الخطَّاب الذين جاءوا للانتقام. وفي نهاية المطاف فإن بينيلوبي هي المرأة التي نالت قصتها أحد أجزاء مواضيع الأوديسة الثلاثة، سواء في مغازلة الخطَّاب لها، أو علاقتها مع ابنها تيليماكوس، أو في انتظارها لأوديسيوس مدة عشرين عاما، أو اختباراها أوديسيوس بعد أن عاد وانتقم من الخطَّاب. فلها دورها في الأوديسة الذي يجعل من نساء الأوديسة الكفة الأثقل والحضور الأكبر مقابلة مع رجال الأوديسة ودورهم في تسيير الأحداث وتغيير مسار عجلتها.    



آلهة الأوديسة 


على النقيض من الإلياذة فإن لآلهة الأوديسة حضور باهت ومقتصرٌ تقريبا على أثينا، وبوسيدون في أكثر من موضع، إلا إنَّ الدور الذي لعبته الآلهة في الإلياذة وتجسُّدها وتدخلها المباشر في سير الأحداث وإنقاذ الأبطال من مصيرهم أو تعجيله لا يتكرر في الأوديسة. ويدل هذا على التطور في تصوِّر الآلهة وعالمها في المِخيال الهوميري والإنساني في وقته ويزيد الأمر على ذلك إن آلهة الأوديسة تتعامل مع شخصيات محددة هم الجيل السابق للإلياذة، أما الأجيال اللاحقة فقد حُرمت من هذه المعاملة الخاصة التي تمحضها الآلهة للبشر سواء أفي صالحهم كانت أم في عكس ذلك. ولعل مِصداق هذا ما حدث في النشيد السادس عشر عندما التقى أوديسيوس بابنه تيليماكوس، فبعد أن يكشف أوديسيوس هويته لنفسه بمساعدة أثينا التي أعادت إليه هيئته الأصلية وتكون غير مرئية في عين تيليماكوس. يقول هوميروس (ترجمتي عن الإنجليزية): 

"... مرئيةٌ لأوديسيوس

لكن تيليماكوس لم يستطع رؤيتها، أو يحس بوجودها هناك- 

لا تُظهر الآلهة أنفسها لكلِّ امرئ حيّ. 

رآها أوديسيوس، وكذلك الكلاب؛ ما من نباح الآن، 

أنَّت الكلاب، وارتدت مبتعدة مرعوبة عبر الساحة". 16:180


يكشف هذا على كون أوديسيوس وجيله من الأبطال هم متفردون في علاقتهم مع الآلهة ومساعدتهم لهم أو غضبهم عليهم، وهم بذات الوقت يمثلون حدًا فاصلًا ما بين مرحلة كانت الآلهة في تماس مباشر تتأثر بتقصير البشر في حقوقها وأضاحيها معها فتغضب وترضى وتفرح وتحزن  كما حدث مع مينيلاوس الذي أضاع طريق العودة لأنه لم يقدم القرابين قبل أن تغادر سفينته أرض مصر أو في نصيحة هيرمس لأوديسيوس بأن يأكل من العشبة التي تبطل سحر سيرسي فلا ينفع معه أو في مساعدة إله الريح أيولوس لأوديسيوس فجمع له الرياح في كيس كبير من أجل أن يعود إلى إيثاكا لكن جشع رفاقه يُفسد هذا، وبين مرحلة أخرى تتسامى فيها الآلهة عن البشر وتتجه نحو الأخذ بحالة الإلوهية بشكل تامٍ ومنفصلة عن البشر كليًا، فكثيرًا ما جدَّف تيليماكوس بحق الآلهة واتهامه إياها أنها السبب فيما يحصل في منزله مع الخطَّاب وتمرُّ هذه التجديفات دون أي اعتبار يُذكر عكس لو فعله أوديسيوس أو غيره ممن ترضى أو تغضب عليهم الآلهة بسبب أفعالهم. 

ونرى أيضًا أن الآلهة في الأوديسة تخضع إلى زيوس كبيرها تمامًا فلا تُعارض أمره وتنفذ جميع ما يطلبه عكس ما كان يحدث في الإلياذة إذ قد تحدثها نفسها بمخالفته أو تتجاوز حدودها معه مثلما حدث مع هيرا، لكن في الأوديسة فتختفي جميع هذه الاستثناءات وتبقى الأمور كلها بيد زيوس صغيرها وكبيرها، كما حدث في دعاء أثينا لأبيها فهي لا تستطيع أن تفعل شيئًا دون زيوس الذي يطلب من هيرمس أن يذهب إلى كاليبسو وينقل لها قرار الآلهة بتحرير أوديسيوس. وكذلك في انتقام بوسيدون من أوديسيوس بموافقة زيوس بعد أن استجاب لدعاء ابنه بولوفيموس أو انتقامه من الفياكيين الذين ساعدوا أوديسيوس في العودة إلى إيثاكا إذ يمنحه زيوس صلاحية فعل ما يريد. وفي دعاء هيليوس، صاحب القطيع المقدَّس الذي ذبح منه رفقاء أوديسيوس، طالبًا من زيوس الانتقام له فضرب سفينة أوديسيوس بصواعقه فحطّمها  وأهلكَ رفاقه. وهكذا فثمة مستوى جديد في الأوديسة في عالم الآلهة السماوي مختلف كثيرًا عن عالم الإلياذة السماوي، ويُصبح فيه زيوس أكثر تفرَّدًا في الحكم والمشيئة وتغيير الأحداث وتنفيذ الأقدر، ومستوى جديد في علاقة الآلهة المرتبطة بالبشر إذ بلغ نهاية مرحلة التواصل المباشر والتدخل الشخصي وشرع المستوى الجديد للآلهة بالانفصال التام عن عالم البشر وانتهاء حقبة كانوا فيها لا يفرقون كثيرًا عن البشر في عواطفهم وما فاقوهم إلا بالقدرات المميزة التي يتمتعون بها كونهم آلهة.     



تتمة الأوديسة في الأدب العالمي*


تعد شخصية أوديسيوس الإغريقية (عوليس باللاتينية) واحدة من أهم الشخصيات الخيالية والمؤثرة في الأدب العالمي. فمغامرات بطل هوميروس صاحب أشهر رحلة عودة إلى بلاده في ملحمة الأوديسة وصاحب فكرة حصان طروادة الذي كان سببا لتدمير المدينة العصية على الغزاة كما في الإلياذة، لم تنتهِ بعودته إلى إيثاكا. 

فكان الشاعر Stesichorus من أوائل من تأثروا بأوديسيوس وكتبوا مغامرات جديدة له في القرن السادس قبل الميلاد، وتأثر به الشاعر الروماني فرجيل في ملحمة الأنيادة، التي تعد أصلا للأدب الروماني كحال ملحمة الإلياذة في الأدب الأغريقي. ولم تكن الإنيادة تتمة لمغامرات لكنَّها كانت ذات سياق شبيه ومقابل للأوديسة عبر رحلة الطروادي آينياس الذي سيصبح الجد الأعلى للرومان. واستمر حضور أوديسيوس في الأدب العالمي، فيجعله دانتي (الذي اتخذ شخصية أوديسيوسية متنقلة في دوائر الجحيم شاهدة على العذابات في الجحيم ثم يصعد إلى المطهر مختتما رحلته في الفردوس) في كوميدياه الإلهية من أهل الجحيم عقابا له على حيلة طروادة. لكن دانتي يصف سعي عوليس الدؤوب للمعرفة ليبدو بصورة بطولية أكثر من كونها ملعونة. ويخبره أنَّه بعد تركه جزيرة إيا Eëa والإلهة سيرسي، تقوده رغبته لنيل الخبرات "المعرفة" إلى المجهول دون التوقف في إيثاكا، فيرى جبلا مظلما لكنَّ زوبعة ترسل إلى سفينته وتدمرها ويتبلعه البحر بعدها.

وأتمَّ نيكوس كازانتزايكس رحلات أديسوس في ملحمته الشعرية الأويسة- تتمة عصرية. وهي محلمة شعرية مكونة من 33333 بيتٍ شعري (كل بيت مكون من 17 مقطعا شعريا كما في شعر الهايكو الياباني، مقسمة على أربعة وعشرين جزءا كما في النسخة الأصلية للأوديسة) بدأ نيكوس بكتابتها بعد عودته من ألمانيا إلى كريت عام 1924 ونُشرت عام 1938 وكان قد كتب سبع مُسوَّدات مختلفة. ويعدها نيكوس أهم أعماله التي أبان فيها عم سعة إطلاع بالميثولوجيا. وفي هذه الملحمة يغادر أوديسيوس إيثاكا بعد عودته متجها نحو إسبارطة حيث التقى بالمُغُوية هيلين وأقنعها بالهرب معه. استقرت هيلين في كريت لكن أوديسيوس ذهب يستكشف مصر ووسط أفريقيا ووجد مدينة لأهلها دين جديد، وفي النهاية مات أوديسيوس في مياه قارة أنتاركتيكا بعد محاولته تدمير جبل جليدي. 

لم تتوقف مغامرات أوديسيوس ولا إثمارات التأثر بشخصيته التي امتازات بالذكاء والثقة بالنفس والقدرة على التخفي والتعامل مع الأوضاع المختلفة، وانتقلت إلى القصص التراثية اليابانية، فظهرت لنا شخصية يوريواكا Yuriwaka، البطل الياباني الشجاع لقصة الانتقام الياباني، الذي اشتهر بقوسه الحديدي الهائل. وبعد انتصاره على القوات المغولية يخونه مرؤوسه بيبّو ويتركه في جزيرة، ويرحل ليغتصب مقاطعته. يرسل يوريواكا صقره (ميدوري-مارو) برسالة إلى زوجته، التي تتضرع بعدها في المعبد للتدخل العناية الإلهية ويعود يوريواكا إلى مقاطعته. ويخفي هويته الحقيقية حتى اللحظة التي يثبت فيها مقدرته على القوس الحديدي وينتقم لنفسه من الخائن. وحبكة القصة تشير بكل وضوح إلى أوديسيوس هوميروس على الرغم من أن بعض الباحثين نفى هذا، ويعود أقدم نص لحكاية يوريواكا إلى القرن السادس عشر. 

واستعار الشاعر ديريك والكوت من شخصيات وأحداث ملحمتي هومر الإلياذة والأوديسة في كتابة ملحمته الشعرية قصيدة Omeros والتي يتجول فيها بطل باسم "آخيل" في المياه الكاريبية. واُختيرت هذه الملحمة الشعرية من قبل الواشنطن بوست والنيويورك تايمز ضمن قائمة أفضل كتب العقد الأخير من القرن العشرين.

والعمل الأكثر شهرة الذي يعد من ثمار تأثيرات شخصية أوديسيوس هو رواية عوليس للروائي الأيرلندي جيمس جويس والتي نُشرت في عام 1922 في باريس بعد أن نشرت دوريا في مجلة Little review الأمريكية.

اُقتبِس عنوان الرواية من اسم أوديسيوس وماثلت شخصياتها أبطال الأوديسة (بينيلوبي"زوجة أوديسيوس" = موللي "زوجة بلوم"، وتيليماكوس "ابن أوديسيوس"= ستيفن "صديقه") وبالطبع (ليوبولد بلوم = أوديسيوس) الذي يقضي يومه في دبلن. تأخذ الرواية قارئها في رحلة داخل وعي أبطالها مستخدما جويس كل تقنيات تيار الوعي كالتداعي والذكريات والمونولوج الداخلي مع تدخلات سردية غير مباشرة، أضفت إلى الرواية مقاما خاصا في تاريخ تطور الرواية وأدب الحداثة. 

________

-*The Fictional 100 by Lucy pollardGott 

Writers their lives and works-


موجز الأوديسة 


تحكي الأناشيد الأربعة الأولى التي تُعرف بـ"الأناشيد التيليماكية" عن بحث تيليماكوس ابن أوديسيوس عن أبيه وصدامه مع الخطّاب الذين يتقدمون لطلب يد أمه بينيلوبي ويقطنون في منزل أوديسيوس يستنزفون خيراته شاربين خمره وآكلين نعمه. 

يذهب تيليماكوس بمشورة ومساعدة الإلهة أثينا على متن سفينة مع بحارته إلى جزيرة بولوس من أجل لقاء الملك نسطور وسؤاله عن أبيه الذي ينصحنه بعد لقائه بالذهاب إلى مينلاوس في لاكيدايمون، الذي يكرم وفادته وضيافته كحال نسطور ويقص عليه ما يعرف من خبر عودته إلى موطنه وخبر أبيه الذي حكاه له عجوز البحر  -بعد أن احتجزت الآلهة مينيلاوس في جزيرة بعد أن نسي أن يقدم الأضاحي لها- بأنه حبيس في جزيرة كاليبسو رغمًا عنه ويرغب بالعودة إلى إيثاكا ويحدثه قلبه كل حين برغبة بالعودة إلى موطنه.

وبعد أن يعرف الخطّاب برحلة تيليماكوس يتآمرون على قتله وفي مقدمتهم أنتيموس ويكمنون له في وسط البحر على جزيرة أستيريس، جزيرة صغيرة ذات ميناء ترسو فيه السفن، وتقع هذه الجزيرة بين جزيرتي إيثاكا وساموس. 

وتحكي الأناشيد أيضا عن مماطلة بينلوبي زوجة أوديسيوس موافقتها على طلب الخطّاب بكل الوسائل والحيل متأملةً عودة أوديسيوس منتظرة إياه عشرين عاما. 


يحكي النشيد  الخامس قرار الآلهة بتحرير أوديسيوس من جزيرة كاليبسو التي تهيم به حبا وتبقيه محتجزًا عندها سبع سنوات ليأتيها أمر الآلهة بإنهاء احتجازه، فتطلب منه في بداية السنة الثامنة صنع طوف ثم يُبحر بحثًا عن العودة إلى موطنه ويصل إلى جزيرة الفياكيين.


يلتقي أوديسيوس في النشيد السادس في جزيرة الفياكيين بالأميرة ناوسيكا ابنة ألكينوس فيتحدث إليها الكثير الحيل بحديث عذب حلو يستميلها إليه لتساعده فترضى وتقبل مساعدته وتطلب من أوديسيوس أن يغتسل ويلبس ثيابًا جديدة ويذهب معها ووصيفاتها إلى مدينة الفياكيين نحو قصر أبيها.


يطلب أوديسيوس في النشيد السابع بعد أن يجتمع بملك الفياكيين، ألكينوس، وزوجته أريتي، أن يساعده في العودة إلى بلده، فيكرم وفادته ويطعمه ويعده بالمساعدة بإرساله إلى موطنه رفقة رجاله الفياكيين الأقوياء، ويحكي لهم كيف احتجزته كاليبسو ثم اطلقت سراحه في بداية السنة الثامنة. وهو أول بروز لأوديسيوس القاص. 


في النشيد الثامن يستمر ألكينوس في إكرام أوديسيوس ولمّا يعرف بعد حقيقته، ويقيم مباريات في رياضات مختلفة على شرف الضيف الذي كان يثقل الحزن قلبه. فيتحداه يوروالوس مستخفا به فيشترك أوديسيوس في رمي الجلة فيبهر الحضور برميته ويبزُّ الفياكيين بمهارته، ثم يكرمه ألكينوس والملوك ويطلب منه التعريف عن نفسه بعد أن طلب أوديسيوس من المنشد ديمودوكوس أن ينشد عليهم قصة الحصان الخشبي فذرف أوديسيوس الدموع السواجم مما أثار فضول الملك ألكينوس. 


يقص أوديسيوس في النشيد التاسع على الملك ألكينوس وزوجته أريتي قصته بعد مغادرة مدينة إليوس (طروادة التي خرّبها الآخيون). فكانت أول جزيرة يصلها ورفاقه هي جزيرة السيكونيس حيث قاتلوا وغنموا وسلبوا وبعد هذا القتال أبحروا وبقوا في البحر تسعة أيام ثم وصلوا إلى جزيرة آكلي اللوتس، ومن يأكل هذه النبتة يفقد الرغبة بالعودة إلى بلاده، وبعد الهرب من هؤلاء يصلون إلى جزيرة السيكلوب ويدخلون إلى كهف العملاق ذي العين الواحدة، پولوفيموس، الذي يأكل بعضا أصحاب أوديسيوس فيدبّر له حيلة بعد أن يسقيه الخمر ويقول له إن اسمه "لا أحد" (Nobody) ثم يفقأ عينه بعود ضخم ثم يخرج مع رفاقه من الكهف مستترين تحت الخرفان. يعلن أوديسيوس عن اسمه بعدها پولوفيموس الذي يتضرع لأبيه بوسيدون أن ينتقم من أوديسيوس فإما ألا يجعله يعود إلى بلاده أبدا أو يعود بعد أن يشقى ويعاني المحن في موطنه. 


يصل أوديسيوس ورفاقه في النشيد العاشر بعد أن هربوا من السيكلوب إلى جزيرة أيولي حيث يقيم آله الريح أيولوس، الذي يكرمهم ويمنح أوديسيوس كيسًا جمع له بداخله الرياح التي تعيق رحلته  ليعودَ إلى وطنه بأمان وعلى مشارف شواطئ إيثاكا يغفو أوديسيوس ويظن رفاقه أن أيولوس منحه كنوزًا في هذا الكيس استأثر بها لنفسه، فيفتحون الكيس في غفلة النوم من أوديسيوس فتخرج الرياح من الكيس وتتيه السفينة في البحر مجددًا وبعد أن يستيقظ أوديسيوس ويرى فعلة أصحابه يحدث نفسه في حالة يأس بالانتحار بأن يرمي نفسه من أحد جانبي السفينة السوداء ويهلك في البحر. يعود بعدها أوديسيوس ورفاقه إلى جزيرة أيولي لكن إله الريح يرفض استقبالهم هذه المرة. 

يصلون بعدها إلى جزيرة اللايستروجونيين الآكلين للحم البشر حيث يسكن في بيت مرتفع الملك أنتيفاتيس زوجته البدينة الذي يمسكون بأحد رجاله. يهرب أوديسيوس مجددًا ويصل إلى جزيرة الربة الساحرة سيرسي التي سحرت رفاقه وحولتهم إلى خنازير لتحتفظ بهم إلى الأبد وأثناء ذهاب أوديسيوس إلى منزلها وسط الغابة بعد أن يعرف بأمر رفاقه يأتيه هيرمس، رسول الآلهة، ويعطيه عشبة إذا أكلها تبطل سحر سيرسي وهذا ما حدث، لتكرمهم بعدها سيرسي وتعيد إلى أوديسيوس رفاقه وتضطجع معه في فراشه إذ أوصاه هيرمس بعدم رفض طلبها هذا لكي تطلق سراحهم. تنصح سيرسي بعدها أوديسيوس بالرحيل إلى منزل الأموات، حيث هاديس وزوجته بيرسيفوني، ليستشير روح العراف الضرير تايريسياس الطيبي.


يصل أوديسيوس ورفاقه في النشيد الحادي عشر إلى أوقيانوس ثم ينزل بعدها إلى عالم الأموات ويلتقي أولًا برفيقه إلپينور الذي يموت عند سيرسي بعد أن يسقط على رأسه ولم يدفنه أوديسيوس فيطلب منه إلپينور أن يدفنه ليرتاح (وهذا سبب عودة أوديسيوس إلى سيرسي). ثم يلتقي أوديسيوس بروح أمه، ثم العرَّاف تايريسياس ذو الصلوجان الذهبي الذي يرشده إلى طريق العودة ويُنبئه بمصيره كليًا وما يحدث في موطنه في طلب الخطّاب يد زوجته ثم يتنبأ له بما سيفعله أوديسيوس بعد أن يقتل الخطّاب في ساحة بيته ويرشده لطريقة فك لعنة بوسيدون عليه. ثم يلتقي بعدها بأرواح نسوة هنَّ: تورو، أنتيوبي، ألكميني، ميجارا، إيبكاستي، خلوريس، ليدي، إفيميديا، فايدرا، بروكريس، أريادني، مايرا، كلوميني، إريفولي، ثم يرى أخريات يتعذر عليه ذكرهن جميعًا. ثم يلتقي بروح أجاممنون الذي يذكر له خيانة زوجته له كليتمنسترا رفقة إيجيسثوس وقتلهم إياه. ثم يلتقي آخيل، ثم يرى آخرين ومشاهد من الجحيم، ثم يرى سيسوفوس، وهرقل، ثم يبارح أوديسيوس عالم الأموات. 


يعود أوديسيوس ورفاقه في النشيد الثاني عشر إلى جزيرة سيرسي ويدفن رفيقه إلپينور. وقبل أن يغادر أوديسيوس سيرسي تكرمه وترشده كي يتجنب شرور رحلته المتمثلة أولا بـ إلهات السيرينيس ذوات الغناء العذب الساحر الجاذب للرجال ليقتلنهم إذ تطلب منه أن يضع الشمع في آذان رجاله وأذنيه أما إذا أراد الاستماع لغنائهن فليربطه رجال إلى صاري السفينة ويشدو وثاقه إذا أمرهم بفكه عند سماع أغاني السيرينيس. ثم ترشده لتجنب وحش سكولا التي تقطن في كهف فوق  جزيرة في طريقه وكذلك على الجانب الآخر المقابل لسكولا تُوجد وحش خاروبديس المقدسة الغاطسة تحت ماء البحر، ثم تحذره من الأخذ من ماشية جزيرة الأغنام التي يملكها هيليوس هوبيريون. 

ينجو أوديسيوس من شرور السيرينيس والسكولا والخاروبديس لكن رفاقه لا ينفذون أوامره ويذبحون من بقر هيليوس الذي يطلب من زيوس الانتقام له فيدمر سفينة أوديسيوس ويُهلك رفاقه ويعود بعدها أوديسيوس وحيدًا من طريق البحر الذي جاء منه ناجيًا من شرور سكولا وخاروبديس ويصل بعدها إلى كاليبسو. 


يصل أوديسيوس في النشيد الثالث عشر إلى إيثاكا بعد أن يوصله إليها طاقم الفياكيين. يتوهم أوديسيوس في البداية بأن الفياكيين نكثوا وعدهم وتركوه في جزيرة ما لكن أثينا تظهر له وتُعلمه الحقيقة ثم تدبّر معه خطّة يعود عبرها إلى منزله وينتقم من الخطّاب الذين يستنزفون خيراته ويعرضون الزواج على زوجته ويتآمرون على قتل ابنه. وتحول أثينا أوديسيوس إلى شيخ جوّال وترسله إلى راعي خنازير أوديسيوس- يومايوس. 


في النشيد الرابع عشر يكرم يومايوس، الراعي المخلص والأمين لأوديسيوس، الشيخَ الجوّال ويطعمه اللحم ويسقيه الخمر ويبثُ له لواعج قلبه وحنينه إلى سيده التائه أو الميّت أوديسيوس وما يحصل لخيراته وممتلكاته من استنزاف واستهلاك من قبل الخطّاب الوقحين، ويقص عليه أوديسيوس قصة مختلقة عما مرَّ به وينبؤه أنه سمع من ملك أكرم وفادته في مصر أنَّ أوديسيوس عائد لكن يومايوس لا يُصدق به. 


ويعود تيليماكوس في النشيد الخامس عشر إلى إيثاكا بعد أن جاءته أثينا في المنام تحثه على الإسراع في العودة إلى إيثاكا تاركا مينيلاوس وزوجته بعد أن حمّلوه بالهدايا الثمينة من ذهب وأوانٍ ورداء من نسج يدي هيلين الجميلة، ويتجه بعد وصوله مباشرة إلى رعاته.


يكشف أوديسيوس نفسه في النشيد السادس عشر عن هويته لابنه تيليماكوس ويخططان معا لطريقة للانتقام من الخطّاب. 


يصل أوديسيوس رفقة يومايوس في الكتاب السابع عشر إلى منزله ويلتقي بالخطّاب والشحَّاذ المشرَّد آيروس، ويكرمه تيليماكوس ويطلب منه أن يتسول من الخطّاب ليكرموه لكن آنتيموس، أسوأ الخطّاب وأكثرهم شرًا، يسيء إليه. 


يتعارك في النشيد الثامن عشر أوديسيوس مع إيروس ويهزمه وينال تكريم الخطّاب وتسمع بينيلوبي به وتطلب من يومايوس أن يأتي به بعد أن سمعت أنه يعرف أخبارا عن زوجها لكن أوديسيوس، الذي ما يزال شيخا متسولا متنكرا بفضل أثينا، يطلب من يومايوس أن يخبرها أن قدومه الآن أمام أعين الخطّاب فيه ضرر وأذية وأنه سيلتقي بها بعد أن يحل الغسق وينتشر الظلام. وفي هذه النشيد تُنهي بينلوبي حالة المماطلة في موضوع الزواج وتنزل وإلى الخطّاب وتُخبرهم أن أوديسيوس طلب منها إذا تأخرت عودته ونبتت اللحية في وجه تيليماكوس ابنه فإن لها أن تتزوج من أي رجل يُعجبها.


يجتمع أوديسيوس في النشيد التاسع عشر مع بينيلوبي وتطلب منه أن يحكي لها قصته فيروي لها أكاذيب ويحكي لها عن أنباء عودة زوجته مما يثير أشجان بينيلوبي وتذرف الدمع حزنا ثم تطلب من خادمتها المسنِّة (مرضعة ومربية أوديسيوس) يوروكليا التي تكتشف عند غسلها لقدمه الندبة في ركبته التي تعرض لها من ضربة ناب خنزير عندما كان شابا، وتحاول أن تشير إلى سيدتها بينيلوبي بأن زوجها هنا لكن أوديسيوس يهددها بالقتل إذا كشفت هويته ولم تفهم بينيلوبي الإشارة كذلك وتلفتْ أثينا اهتمامها إلى شيء آخر، ثم تقول بينيلوبي لأوديسيوس بأنها ستقوم غدا بوضع مسابقة الفؤوس الاثني عشر المثبتة على الأرض ومن يدخل السهم من حلقاتها جميعا تتزوجه ويطلب منها أوديسيوس ألا تُرجئ المسابقة حتى يستطيع الخطّاب شدَّ القوس. 


أما النشيد العشرون فهو يحكي عن اجتماع عدة بشائر بعودة أوديسيوس.


يجتمع الخطّاب في النشيد الحادي والعشرين في محاولة شد وتر قوس أوديسيوس وتسديد رمية عبر الفؤوس المثبتة في الأرض لكنهم يفشلون ثم يطلب أوديسيوس المتنكر المشاركة فيرفضون لكن تيليماكوس وبينيلوبي يمكنانه من هذا. 


وتقع في النشيد الثاني والعشرين المذبحة داخل ساحة منزل أوديسيوس وينتقم منهم أوديسيوس مع ابنه تيليماكوس وراعي الخنازير يومايوس وراعي البقر فيلويتيوس، ولا ينجو من المذبحة سوى النذير ميدون والمُنشد فيموس بشفاعة من تيليماكوس.


أما النشيد الثالث والعشرون فهو عن لمِّ شمل أوديسيوس وزوجته بينيلوبي التي لا تصدق عودته حتى تختبره فيقص عليها كيف صنع السرير وشجرة الزيتون في غرفتهما وبعدها يذهبان إلى غرفتهما ويقص عليها أوديسيوس ما وقع له من أحداث خلال رحلة العودة ونبوءة طيف تايريسياس الضرير الطيبي في منزل الأموات بشأن رحلته إلى أراض بعيدة ولقائه بأناس لا يعرفون شيئا عن البحر ثم عودته ليموت بسلام وسط أهله ورعيته ومملكته.

 

يتوزع النشيد الرابع والعشرون على جزأين: الأول هو مشاهد من منزل الأموات حيث كان أجاممنون يقص على آخيلوس ما حدث بعد مقتله في طروادة ثم تصل أشباح الخطاب ولقاء أجاممنون بـ أمفيميدون. والجزء الآخر لقاء أوديسيوس بأبيه لايرتيس ثم استعداد ذوي الخطّاب للانتقام لكن أثينا تتدخل بشكل مينتور ويحل السلام.




جدول لأحداث أناشيد الأوديسة وتسلسل وقوعها الصحيح 



الحدث الرئيس 

النشيد 

تسلسل الأحداث كما وقعت

تيليماكوس والخطاب

1

بعد مغادرة إليوس يصل أوديسيوس ورفاقه إلى 

١- جزيرة السيكونيس 

٢- آكلو اللوتس 

٣- السيكلوب 

(النشيد التاسع

تيليماكوس والخطاب 

2

٤- جزيرة إله الريح أيولوس.

٥- أرض اللايستروجونيين.

٦- سيرسي.

(النشيد العاشر)

تيليماكوس ونسطور

3

٧- هاديس 

(النشيد الحادي عشر)

تيليماكوس ومينيلاوس

4

٨العودة إلى سيرسي.

٩- السيرينيس.

١٠- سكولا وخاربوديس

١١- جزيرة قطعان هيليوس.

١٢- كاليبسو (ذكر الوصول فقط

(النشيد الثاني عشر)

تحرير أوديسيوس من جزيرة كاليبسو ثم وصوله إلى جزيرة الفياكيين 

5

١٢- جزيرة كاليبسو 

(النشيد الخامس)

التقاء أوديسيوس بالأميرة ناوسيكا

6

١٣- أوديسيوس يصل جزيرة الفياكيين ويلتقي ناوسيكا.

(النشيد السادس)

التقاء أوديسيوس بملك الفياكيين

7

١٤- أوديسيوس يلتقي بالملك ألكينوس.

(النشيد السابع)

ألعاب رياضية احتفالا بالضيف (أوديسيوس)

8

١٥- ألكينوس يُكرم أوديسيوس ويُجري ألعاب رياضية على شرفه.

(النشيد الثامن)

أوديسيوس يقص عليهم حوادث:

  • السيكونيس 
  • آكلو اللوتس 
  • السيكلوب

9

تيليماكوس والخطّاب ثم لقاء نستور ومينيلاوس.

(الأناشيد الأربعة الأولى ووقت وقوعها قريب من وقت اتخاذ الآلهة قرار تحرير أوديسيوس من قبضة كالبسو)

أوديسيوس يكمل قصته:

  • جزيرة إله الريح أيولوس
  • أرض اللايستروجونيين الآكلين للحم البشر
  • سيرسي

10

١٦- الوصول إلى إيثاكا بمساعدة الفياكيين.

(النشيد الثالث عشر)

 عالم الأموات، هاديس.

11

١٧- أوديسيوس ورواعي الخنازير يومايوس.

(النشيد الرابع عشر)

- العودة إلى سيرسي.

  • السيرينيس.
  • سكولا وخاربوديس
  • جزيرة قطعان هيليوس.
  • كاليبسو

12

١٨- تيليماكوس يعود إلى إيثاكا 

(النشيد الخامس عشر)

- أوديسيوس يصل إلى إيثاكا 

13

١٩- أوديسيوس وابنه

(النشيد السادس عشر)

- يومايوس يكرم وفادة أوديسيوس المتنكر.

14

٢٠- أوديسيوس يصل بيته

(النشيد السابع عشر)

- تيليماكوس يعود إلى إيثاكا بعد رحلته للقاء نستور ومينيلاوس.

15

٢١- أوديسيوس يتشاجر مع إيروس

(النشيد الثامن عشر)

تيليماكوس يلتقي بأوديسيوس الذي يكشف هويته لابنه ويطلب منه عدم كشفها حتى ينتقم من الخطّاب.

16

٢٢- أوديسيوس المتنكر يلتقي بينيلوبي، ويوروكليا تعرف هويته من ندبة ركبته.

(النشيد التاسع عشر)

- أوديسيوس يصل إلى منزله متنكرا.

17

٢٣- اجتماع البشائر بعودة أوديسيوس.

(النشيد العشرون)

  • الشجار بين أوديسيوس وإيروس.
  • تكريم الخطّاب له.

18

٢٤- المسابقة وسحب أوديسيوس لوتر قوسه.

(النشيد الحادي والعشرون)

  • التقاء بينلوبي بأوديسيوس (المتخفي).
  • معرفة يوروكليا لأوديسيوس من خلال ندبة ركبته.
  • بينلوبي تُعلم أوديسيوس بخبر المسابقة.

19

٢٥- أوديسيوس ينتقم من الخطاب.

(النشيد الثاني والعشرون)

اجتماع البشائر بعودة أوديسيوس.

20

٢٦- أوديسيوس يجتمع بزوجته أخيرا.

(النشيد الثالث والعشرون)

المسابقة وسحب أوديسيوس لوتر قوسه.

21

٢٧- أوديسيوس يلتقي أباه، والسلام يحل على إيثاكا 

(النشيد الرابع والعشرون)

المذبحة تحل بالخطّاب.

22


أوديسيوس وبينيلوبي معا أخيرا.

23


لقاء أوديسيوس بأبيه لايرتيس ثم السلام على أرض إيثاكا.

24



الجزء الأول

الجزء الثاني

العودة إلى إيثاكا - الجزء الثاني.

قراءة في أوديسة هوميروس.


أوديسيوس 

(كثير الحيل - الحكّاء - المقاتل) 


إنَّ شخصية أوديسيوس أهم شخصية هوميريّة على الإطلاق وهي تفوق شخصية آخيلوس التي نُظمتْ الإلياذة في مجده، فلأوديسيوس الكثير من السمات الشخصية التي تُميِّزه على غيره وتبزُّهم فهو ملك وبطل وقائد وخطيب وذكي كثير الحيل/ واسع الحيلة وحكَّاء ورجل مُحبٌّ لوطنه وأهله وتفوق رحلة عودته الأسطورية إلى إيثاكا كل المجد الذي حاول هوميروس أن يُسبغه على بطل طروادة آخيلوس. وتضع لوسي بولارد-غوت في كتابها "الشخصيات الخيالية المئة الأكثر تأثيرًا في الأدب والأسطورة" أوديسيوس في المرتبة الثانية بعد هاملت شيكسبير في تأثيرها وامتداداتها الأدبية والفكرية والثقافية في كل من لاحقي عصر هوميروس. ولا تنفصل قيمة أوديسيوس ولا مكانته عن رحلته التي استمرَّت عشر سنوات من شواطئ طروادة بعد نهاية حرب وحصار السنوات العشر إلى سواحل إيثاكا بعد أن أظناه التعب وأثقل كاهله التيهان في البحر الكبير (البحر الأبيض المتوسط) حتى عاد رجلًا مختلفًا عن ذاك الذي مخرت سفينته عباب البحر استجابة لنداء الملك أجاممنون. إنَّ البروز الأول لأوديسيوس عند هوميروس كان في الإلياذة، فهو ملك الإيثاكيين المشاركين في حصار طروادة، ويكاد يكون ثاني أهم شخصية آخية في الإلياذة بعد آخيلوس لكونه مقاتلًا شجاعًا وخطيبًا مفوَّها وقائدًا محنكًا ورسول الملك أجاممنون الفطِن وقبل/ بعد كل شيء فهو رجل حيلة ومكر، وهي صفة مدح لا ذم وإن أسيئ تأويلها. وأهم دور له في حرب طروادة أنه صاحب فكرة الحصان الخشبي الذي تمكن من خلاله الآخيين بعد مقتل آخيلوس من اقتحام المدينة الحصينة والعصية على الغزاة بالخداع والحيلة الأوديسيوسيّة، لذا فقد كسب مجدًا وشهرة كونه مفتاح النصر وصاحب الفضل في تدمير مدينة طروادة بين الآخيين وهو ما يزال فوق أراضي مدينة إلياس لذا فإن عودته ليست محض عودة ملك الإيثاكيين بل عودة ناهب/ مقتحم المدن كما يصف هوميروس ومفتاح النصر الآخي ومهندسه على أشهر حضارة ومدينة منافسة للآخيين بعد محاولات استمرَّت عشرة سنوات. تمخر سفن الإيثاكيين بأوديسيوس ورفاقه محمَّلين بالغنائم والسلائب التي نهبوها بعد تدمير طروادة. لكنها عودة مشؤومة فلا يرجع إلى إيثاكا إلا أوديسيوس وحيدًا وعلى سفينة قوم أجانب عنه هم الفياكيين، فيمرُّ أوديسيوس ورفاقه بمغامرات عدة زائرًا أناسًا مختلفين عنه يقطنون في أراضٍ يجهلها وواطئًا جزرًا ذات غرائب وعجائب من عمالقة وآلهة وساحرات وآكلي لحوم بشر يفاقهما أوديسيوس بخطأ يرتكبه للمرة الوحيدة في كل من الإلياذة والأوديسة إذ يخونه ذكاؤه وتنقلب عليه حيلته مع السيكلوب بعد أن يكشف له هُويته الحقيقية. وحتى عودته إلى إيثاكا بعد التي جاءت بعد طول انتظار ومشقة وعناء جاءت محفوفة بالمخاطر التي لا تقل عن مخاطر البحر وأصبحت كل خُطوة يخطوها أوديسيوس في إيثاكا بعد عودته محسوبة وله تبعات لأنها لم تعد تخصه وحده بل تخص زوجته بينيلوبي وابنه تيليماكوس.        

تبرز ثلاث سمات على أوديسيوس (معنى اسمه الرجل الذي يتحمل غضب الآلهة) في رحلة العودة طاغيةً على كل سماته الأخرى. أما الأولى وهي الأكثر شهرة والمرتبطة به فهي كثرة الحيل والمكر الذي غالبًا ما استخدمه لصالحه وصالح رفاقه من أجل إنقاذهم من خطر مُحدق بهم. وكان أول ظهور بارز للحيلة الأوديسيوسيّة في الأوديسة هو خداعه للسيكلوب ذي العين الواحدة، بولوفيموس، فبعد أن يحتجزهم العملاق في كهفه ويبدأ بأكل رفاقه تباعًا يُفكِّر أوديسيوس في حيلة للخروج فيسقيه الخمر ويُسكره وحينما أعجب بولوفيموس بالخمر سأله عن اسمه أجابه بأن اسمه (لا أحد) إذ كان أوديسيوس يُضمر الخديعة للعملاق الأحمق ليفقأ عينه بعدها ويهرب مع رفاقه من الكهف مستترين تحت الخراف، لكن الخطأ الذي وقع فيه أوديسيوس كان في إعلان هويته الحقيقية لبولوفيموس مما دفع الأخير للتضرع لأبيه بوسيدون الذي يستجيب دعاء ابنه وتطيل أمد رحلة العودة حتى يلاقي أوديسيوس الصعاب ويقاسي المتاعب في البحر وإيثاكا. أما الحيلتان الأخريان فتمَّتا بمساعدة الآلهة لكنهما عززتا سمعته بكثرة الحيل. كانت الأولى بمساعدة رسول الآلهة هيرمس الذي يمنحه العشبة التي تمنع تحويله من قبل الساحرة سيرسي إلى خنزير ثم يُرشده إلى كيفية التغلب عليها واستعادة أصدقائه الذين مسختهم، والثانية بمساعدة أثينا بعد أن يصل إلى إيثاكا إذ تحوِّله إلى عجوز مشرَّد ومتسول حتى يتمكن من الدخول إلى منزله والانتقام من الخطَّاب دون أن تُكشف هويته ويُقضى عليه. لكن الحيلة والمكر اللذين يتسم بها أوديسيوس لا ينفعانه دومًا فمثلًا لا نجد للحيلة دورًا مع الإلهة كاليبسو التي تحبسه عندها سبع سنوات كاملةً عارضة عليها الخلود والشباب الأبدي، ولولا قرار الآلهة بإنهاء حبسه ومعاناته ولا بد من عودته إلى إيثاكا في بداية السنة الثامنة. وعلى الرغم من طول المدة التي قضاها أوديسيوس عند كاليبسو فإن الأحداث المروية عن هذه المدة الطويلة قصيرة ولا ترسم الحال كاملًا أو حتى محاولات أوديسيوس في التحرر من قبضتها. وأبرز ما يمكن الوقوف عليه هو حزن أوديسيوس بسبب عدم قدرته على العودة إلى موطنه وبكائه من شوقه إلى إيثاكا الذي يمكن أن نستنتج منه أنَّ محاولاته باءت بالفشل في حالة وجودها؛ ونشوء علاقة غرامية وجسدية بين الاثنين رغم أن أوديسيوس لم يحبها ورفضها عرضها المغري.  


أما السمة الثانية وهي سمة تُقرأ أكثر مما يُصرَّح بها وهي أنَّ أوديسيوس حكَّاء ماهر سواء في قصِّ الأحداث التي وقعت له في طريق العودة أو في اختلاق قصص عن هُويته المزيَّفة. يصل أوديسيوس إلى جزيرة الفياكيين بعد أن يتحرر من قبضة كاليبسو ويلتقي بعد أن يصل بملك الفياكيين "ألكينوس" وزوجته "أريتي" بفضل ابنتهم"ناوسيكا". وبعد أن يطلب منهم العون والمساعدة وبُعيدَ أن يكشف لهم هُويته الحقيقية يبدأ يقص عليهم في الليل المصاعب التي مرَّ بها قبل أن يصل إليهم مبتدئًا بالحديث منذ مغادرة إليوس وحتى التحرر من كاليبسو، ومما يلاحظ في هذا القص بله كونه البروز الأول لأوديسيوس القاص هو أنَّ أوديسيوس مُدركٌ تمامًا بما يقوم به فعندما يذكر للملك ألكينوس ما جرى من حديث بين زيوس وهيلوس بعد أن غضبوا عليه ورفاقه إثر ذبح رفاقه من قطعيع الشمس المقدسة؛ يعلِّق أوديسيوس هنا لكي ينوِّه أنَّ ما يقوله ليس ادِّعاءً أو اختلاقًا إذ يدرك أنه -الإنسان العادي- لا يستطيع أن يعرف ما دار بين الآلهة وبذات الوقت حتى لا يُلقي الشك في نفوس مستمعيه وقبل حتى أن يبادروا بالسؤال- قائلًا: "سمعتُ هذا من كاليبسو ذات الشعور الفاتنة، إذ قالت إنها سمعته بنفسها من الرسول هرمس (ترجمة أمين سلامة)". كان أوديسيوس قد بدأ أول الأمر بقصِّ حبسه في جزيرة أوجوجيا عد كاليبسو ثم عاد ليقص ما حدث له منذ مغادرة سواحل إليوس فلما وصل بقصته إلى جزيرة كاليبسو مجددًا فيتوقف عند هذا الحد ويرفض أن يعيد قصَّ ما سبق له أن قصَّه فيقول: "ولكن لماذا أروي لك هذه القصة؟ لقد سردتها في ساحتك بالأمس فقط، لك أنت نفسك ولزوجتك النبيلة، وإنه لمتعب حقًا كما يبدو أن أعود فأقصَّ حكاية سبق لي أن رويتها (ترجمة أمين سلامة)". يستمر أوديسيوس في التماشي مع سمة الحكي والقص عنده لكنه يأخذها بعد الوصول إلى إيثاكا إلى مستوى آخر ولأسباب خاصة بخطة الانتقام من الخطَّاب والحذر منهم فإنَّه -وبعد أن تحول أثينا هيئته إلى متسول عجوز- يقص أول مرة على راعي الخنازير يومايوس مختلقًا هُوية وأحداثَ حياةٍ وهمية، ويتكرر الأمر لذات سبب الاحتراز والحماية مع زوجته بينيلوبي، لكنه يتماشى أكثر مع هذا الدور ويجعل من اختلاق الهُوية وقصتها وسيلة لاختبار والده لاتيريس بعد أن يلتقي ليعرف إن يستطيع الأخير معرفته أو لا. 

  

أما السمة الأخيرة فهي سمة القتال التي ما انفكَّت عنه كونه في الأساس مقاتل شجاع وملك بطل من الجيل الذي نظم هوميروس إلياذته في مديحهم والثناء عليهم وتلو أمجادهم على الأسماع، وغالبا ما تمازجت هذه السمة في الأوديسة رغم قلة المرات كالتي قاتل فيها أوديسيوس مع المكر والحيلة كما حدث مع السيكلوب بولوفيموس، لكن الظهور الأبرز لهذه الشخصية الأوديسيوسية القتالية فتمثلت في المذبحة التي ارتكبها بحقِّ الخطَّاب في ساحة منزله بمساعدة ابنه وخادميْه. إذ انتقم أوديسيوس بمعونة أثينا منهم شرَّ انتقام بعد أن يشترك في مسابقة شدِّ وتر قوسه ثم إطلاق سهم عابرًا اثني عشر فأسًا مثبَّتًا في الأرض ليكشف بعدها أوديسيوس المتخفي عن هُويته الحقيقة، ليعود الغائب الذي ظُنَّ أنه لن يعود لكنها عودة حملت الموت الزؤام والانتقام الدموي على كل من خانه وأساء لبيته وزوجته انتقامًا لم تسلم منه حتى الخادامات اللائي شُنقن. 

تُعطي هذه السمات الرئيسة الثلاثة لأوديسيوس في العمل وأُخرَ غيرها في العمل أقل بروزًا صورة كاملة ومثالية عن رجل أغضبَ الآلهة ثم نال رضاها، لكنه بذات الوقت بقي إنسانًا مختلفًا ومائزًا عن غيره، وما حققه من شهرة وصيت بين الآخيين والجزر التي مرَّ بها أبقت اسمه محفورًا. لقد جعل هوميروس من شخصية أوديسيوس واحدة من أهم الشخصيات الخيالية في المخيال الأدبي الإنساني رابطًا إياه بحوادث وقضايا أسطورية وإنسانية ذاتية أضحى معها اسم أوديسيوس عصيًّا على النسيان والاندثار.



العودة إلى إيثاكا 


تتجلّى الأوديسة كاملةً في العودة إلى إيثاكا، إنها رحلة العودة إلى الانتماء الذي سعى لأجله أوديسيوس خائضًا في مياه البحر المظلم وجزره ومخلوقاته مدةَ عشر سنوات كاملة ما بين سوء أقدار أو تدابير آلهة ومشيئتها التي تعارضت مع عودته. بقيت إيثاكا وجهته وحلمه الذي يزداد بُعدًا عن رؤيته واقعًا في كل مرة تُخطئ سفينته الوجهة وتطأ قداماه أرضًا غريبة غير تلك التي يقصدها. لماذا سعى أوديسيوس من أجل العودة رغم كل الصعاب التي قد تجعل أيَّ شخصٍ آخر يائسًا ويفضِّل المكوث حيث هو إذا توفرت له الظروف المناسبة للبقاء؟ أوديسيوس من أجل إيثاكا عادى العمالقة والآلهة، من أجل إيثاكا حارب آكلي لحم البشر، من أجل إيثاكا رفض خلودًا شبابيًا دائما، من أجل إيثاكا رفض العيش وسط الفياكيين سادة البحر وأصحاب مجتمع مثالي وعدم قبول الزواج من أميرة الفياكيين ناوسيكا؟ أوديسيوس الذي ترك إيثاكا وابنه لمّا يبلغ من العمر سنة بعد، كان يحرِّكه دافع مجهول للمتلقي في محاولاته الدؤوبة من أجل العودة إلى وطنه، فرغم سبع سنوات طويلة مع كاليبسو ما فتئ الحزن يملأ قلبه والدمع يُذرف من عينه. ثمة علاقة غريبة ما بين أوديسيوس وموطنه تتجسَّد فيها قيمة من قيم الأوديسة حيث الإشادة بالوطن والأهل، إذ أوديسيوس بدون وطنه بلا أي قيمة ولا أثر، فهو ما جلب المجد للآخيين إلا لكونه جزءًا من هذه الأمة الكبيرة التي حاربت الطرواديين واجتاحت مدينتهم، وأيُّ بُعدٍ عن هذه الأمة الكبيرة والوطن في نظر أوديسيوس هو موتٌ وجهالة ستلفه إلى الأبد، لقد أيقن أوديسيوس أن مجده الذي اكتسبه مهندسًا لهزيمة الطرواديين واقتحام مدينتهم لا يكتمل ولن يبلغ مبالغه الحقيقية إلا بالعودة إلى وطنه. إنَّ الوطن لدى أوديسيوس أكثر من مجرد أرض تربَّى فوقها وأكل من خيراتها، وأكثر من مجرد عائلة ترعرع فيها بين ذويه وأناس عاش وسطهم، وزوجته، وابنه الذي يكبر بعيدًا عنه يحركه شوق إليهما، إنَّ إيثاكا/ الوطن قد تأصلَّ أوديسيوس فيها وما رأى نفسه إلا فرعًا من هذا الأصل مادًا جذوره فيها فأصبحت هذه التربة هي البيئة الوحيدة التي تلائم أوديسيوس ولا يمكنه العيش من دونها. إنَّ محرِّك العودة إلى إيثاكا هو البحث عن الذات الإيثاكية ذات السمات العديدة التي لا يُعرف أوديسيوس كاملًا إلا بها فأوديسيوس المحارب والبطل الآخي ينتهي أثره بعد حرب طروادة لو لم يكن هناك أوديسة، لكن أوديسيوس الإنسان الخالد الصيت والمجد والأثر لا ينتهي أبدًا لأنه رحلة عودته هي تجسيد لعلاقة الحب والانتماء التي يكنُّها المرءُ إلى الأرض التي يحبها؛ الأرض التي نشأ فيها؛ الأرض التي يجد فيها سعادته وسط من يكترث بشأنهم؛ أوديسيوس يرغب بالعودة إلى إيثاكا من أجل لا شيء إلا لأجل أوديسيوس، لأجل الهوية التي لا يُعرف إلا بها. إنَّ إيثاكا هي وجه آخرُ لأوديسيوس، وهُوية له بدونها سيغدو مهما علا صيته "لا أحد"، فعندما غادر أوديسيوس سواحل إيثاكا إلى سنوات الضياع العشرين غادر هُويته وكيانه، غادرَ مجرَّدًا من كل ما يُشير إلى أوديسيوس؛ الوطن والأهل وحياة ملك. ما الذي دعا أوديسيوس أن يُجيب بولوفيموس حين سأله عن هويته بقوله "لا أحد"؟  لا أحد تعبير مرقق لنكرة، فهو مدرك تمام الإدراك أنه بدون إيثاكا وطنه- نكرةً سيُوطى ذكره عاجلًا أو آجلا وما سيبقى منه فهو مرتبط بمدينة طروادة الشهيرة لا بحصانه وحيلته لكن العودة إلى وطنه هي الضمان الوحيد لإبقاء اسمه متقدًا عبر الزمن لأنها ستؤكد قيمة أوديسيوس الإنسان المحب لوطنه فحسب. أن تحارب عابرًا البحر فوق أرض غريبة ثم تجتاحها وتنهبها لتعود إلى أرض لا تنتمي إليها سيجعل من ذكرك مجرَّد همجي ناهب لا يفرق عن مرتزق آخر يقاتل لأجل المقابل لكن إن كان ثمة قضية يُقاتل لأجلها وأرضًا يمثلها وأمة ينتمي إليها فستذوب أي مساوئ في بوتقة الصراع الحضاري بين القوى الكبرى وتضحى مسألة الإعلاء من شأن هذا أو ذاك مرتبطة بما يقدموه فهناك خلفية مبررة وأسس قوية تدعم هذه التصرفات -في الأقل في نظر المؤيدين-. كان أوديسيوس فاهمًا لقضايا الهُويات والتاريخ فأصرَّ على العودة لأن العودة وحدها هي ما تؤهله ليكون أوديسيوس الذي يريده. وتتحول العودة في مسارها المادي جزءًا من عملية إثبات الذات وتحديًا شخصيًا بعيدًا عن أي أهداف أخرى لا سيما حين تتدخل الآلهة في تأخير مساره وقد يكون أوديسيوس شعر بأنه لا يقل عن الآلهة دهاءً وقدرةً في صنع الأمجاد والانتصار لذا فعاقبته برحلة عودته وزاد المسألة تعقيدًا استجابة بوسيدون لدعاء بولوفيموس ثم نحر رفاقه لبقر من القطيع المقدس المحظور ذبحه للإله هيليوس لتتشكل مجموعة من الأسباب تعرقل رحلة العودة وتزيد من صراع إثبات الذات الذي يحاول أوديسيوس بعودته تحقيقه لتخضع الآلهة أخيرًا لمشيئة أوديسيوس المتجسدة في إصراره وشوقه الذي ما زايله رغم كل ما مرَّ به وعاناه. 

 



لا أحد 

(الهوية الضائعة) 


تتشكل لدى أوديسيوس وهو في المنفى بعيدًا عن وطنه يحاول العودة إلى إيثاكا هُويات مختلفة يعززها بحكاياته رغبةً منه أو نتيجة للظروف المُستلزمة لهذه الهُوية الثانوية التي يدَّعيها. لكن في ظل كل هذه الهُويات التي يُهطلها على سامعيه يبزغ سؤال من هو أوديسيوس الحقيقي، وما هُويته الفعلية؟ يبدأ الأمر في تسلسل سرد أحداث الأوديسة بلقائه مع ناوسيكا في جزيرة الفياكيين وإخفائه هُويته الحقيقية وطلبه منها المساعدة لرجل أتعبته الأقدار والتيهان في البحر اللجي، ثم يستمر بهذا الإخفاء لهُويته بعد أن يتلقي ألكينوس، ملك الفياكيين، إلا إن سرعان ما يفضحه حزنه عندما يسمع المنشد يغني أمجاد حرب طروادة وأديسيوس صاحب فكرة الحصان الخشبي؛ ينخرط في بكاء ويذرف الدمع مما يسترعي انتباه الملك وسؤاله عن هُويته واسمه الحقيقي ليجيبهم بأن اسمه أوديسيوس ملك إيثاكا وصاحب فكرة الحصان الخشبي. وعندما يبدأ أوديسيوس بحكي قصته وما واجهه من أخطار قبل الوصول إلى جزيرة الفياكيين فيمرُّ على ما حدث له في كهف بولوفيموس الذي سأله من أنت وبماذا ينادونك في موطنك وبماذا تعرف بين أهلك، فيجيبه بأن اسمه "لا أحد". وهنا أول إشعار بارز عن مجهولية أوديسيوس وضياع هُويته وإن كان الجواب لأغراض الأمن ومن حيل أوديسيوس في مواجهة هذا العدو الذي يفوقه ورفاقَه قوةً وحجمًا وهم محبوسون سلفًا في كهفه. هذه الهُوية الضائعة الناتجة عن التيهان في البحر في رحلة العودة وتأكيدًا على مجهولية أوديسيوس دون إيثاكا لكنه حتى بعد أن يصل إلى إيثاكا يتماشى معها وإن كان لأسباب الأمن من أجل مواجهة الخطَّاب فهو كما يبدو عليه ومن قصصه المختلفة بدايةً عما يحكيه ليومايوس بأنه من أرض تسمَّى كريت ثم إبحاره ونهب رفاقه لحقول المصريين وكيف أنقذه ملكهم بعد أن توسَّل أوديسيوس بركبتيه ثم وصل إلى إيثاكا. ثم ما يحكيه من أكاذيب -وهو ما يزال متخفِّيًا- على مسامع زوجته بأنه من كريت واسمه آيثون وأنه التقى بأوديسيوس قبل أن يصل إلى شواطئ طروادة حين توقَّف أوديسيوس عنده وأخيه. وأخيرًا ما يحكيه لوالده لايرتيس بأنه من جزيرة صقلية واسمه "رجل الكفاح" في محاكاة لقصة عودته وكنايةً عن حاله الحقيقية وما واجهه من مصاعب وأخطار. إذن فمن بين كل هذه الهُويات المتباينة والأسماء المختلفة من هو أوديسيوس؟ قد يكون الجواب السريع والبديهي هو أوديسيوس بن لايرتيس ملك إيثاكا الذي قضى عشرين سنة بعيدًا عن أهله ومملكته، عشرًا منها في حرب وحصار طروادة التي خرَّبها بفكرة الحصان الخشبي، وعشرًا منها قضاها في رحلة العودة إلى إيثاكا وحيدًا دون رفاقه على سفينة الفياكيين، ثم انتقم من الخطَّاب الذين كانوا يتستنزفون خيراته ويتآمرون على قتل ابنه ويطلبون يد زوجته. تعريف يذكرنا بما كتبه أرسطو عن الأوديسة: "رجلٌ كان بعيدا عن موطنه لسنوات عديدة، وحيدٌ ويبقى الإله بوسيدون معاديًا إياه. أما في موطنه فالوضع هو أنَّ الخطّاب يتقدمون لخطبة زوجته ويستنزفون خيراته ويتآمرون على قتل ابنه. وبعد عاصفة هوجاء وغرق سفينته يعود إلى منزله؛ يكشف عن هُويته ويهاجم الخطّاب لينجو ويهلكون". لكن بعيدًا عن الجواب البديهي في التعريف بأوديسيوس وعن التعريف الساخر لأرسطو من الأوديسة؛ إنَّ أوديسيوس يعاني من هُوية ضائعة أو حتى لا يعرف في الأساس من هو، وقد ساعدت سنوات التيهان والكفاح العشر في جعله يفقد هُويته الحقيقية طوعيًا ويتماشى مع الهُويات المتبدِّلة رغم سعيه الحثيث في العودة إلى هُويته الأصلية التي ينشدها في إيثاكا. هذا التنوِّع والتبدُّل الهُوياتي يجعل من الصعب التعريف بأوديسيوس فهو يتحول من الذات الفرد إلى مجموعة ذوات مختلفة لكل منها قصتها وأصلها ومعلوماتها التعريفية الشخصية تجمعها شخصية أوديسيوس الإنسان الحقيقي، ليبقى وإن كان يعرفُ هُويته الحقيقية مستمتعًا بحركة التبديل الهُوياتي عند الحاجة يعينه على ذلك قدرته العظيمة على القص كما يصفه هوميروس. إذن فأوديسيوس هو ذاك المرء الذي يمتلك عدة هُويات مختلفة وكل آخي غريب ومجهول قد يكون أوديسيوس، فتمزُّق الهُوية الأوديسيوسيّة التعريف الوحيد الموثوق منه عن أوديسيوس، فمن هو أوديسيوس؟ إنه لا أحد وكل أحد. 

يبقى أوديسيوس مع هذا التبديل الهوياتي المستمر حاملًا لسمة مادية مرئية أصيلة لا يُخطئها من كان يعرفه ألا وهي نَدْبة ركبته التي حصل عليها من ضربة ناب خنزير في شبابه. ولهذه النَدبة تاريخها القصصي الخاص وتأثيرها التعريفي والدال على شخصيته الحقيقية بما لا يُمكن لمن يعرفه أن يُخطئه كما حصل مع مرضعته ومربيته يوروكليا، وهو في ذات الوقت لا يمكنه أن يُخفيها أو ينكر تثبيتها لهُويته الحقيقية مهما اجتهد في ذلك، لذا فإنه أول ما فعله حين اكتشفته يوروكليا طالبا منها الصمت ومهددًا إياها بالقتل لو كشفت هويته لأنه لم ينفذ وعيده بالخطّاب والموت المحتوم لم يُنزله عليهم بعد. إنَّ نَدبة أوديسيوس جزء لا يتجزأ من هذا اللا أحد، سمة جلية ومائزة تجعل هذا اللا أحد أوديسيوس ولا يعني أنَّ النَدبة تُثبت فيه هُوية اللا أحد وتنقلها من عالم النكرة إلى عالم المعرفة لكنها إلى حد ما وما دامت في مدى العين الناظرة ستبقى دالة عليه لمن سبق أن عرفه وعرفها فيه، فهي تكشف عن هُوية اللا أحد الحقيقية تحت ظروف خاصة لا عامة وعند أناس محددين فقط؛ نقطة ضعف وخاصرة رخوة تُهدد الحكّاء العظيم والكثير الحيل في أي مرة يحاول فيها ممارسة التنقل بين الهويات والتماشي مع إضاعة الهوية التي اكتسبها في رحلة عودته إلى هويته الأصلية والانتماء مجددا إلى مهده الذي يُعرف به ولا يعرف بسواه.




دفاعًا عن أوديسيوس 

(المكر السيئ والخيانة الزوجية)


ثمة تُهمتان تُثاران أحيانا ضدَّ أوديسيوس مفاد الأولى هو خداعه ومكر السوء وحيلته التي يستخدمها في الشر، والثانية في كونه خائنًا لزوجته عكس بينيلوبي التي بقيت مخلصة له رغم سنوات بُعده عنها. 

أما التهمة الأولى فمصدرها الفهم الخطأ لعبارات الحيل التي يصف بها هوميروس بطله كـ الواسع الحيل  والكثير الحيل وما شابه من العبارات التي أراد بها هوميروس مدح بطله لا ذمه، وهذا ما يعضده عبارات وصفية أخرى مثل ناهب المدن والمحارب القديم فقد قيلت في مقام مدح لا ذم والسياق يؤكد هذا. وكثير من هذه العبارات كما أشار بحث باري اللغوي أنَّ أوديسيوس صاغها لكي تلائم الأوزان الشعرية وقوافي الأبيات بما يتوافق مع الوزن الشعري السداسي الذي استخدمه في نظم ملحمتيه. إذن فبعيدًا عن مدح هوميروس لأوديسيوس بوصفه كثير الحيل فإن كثيرًا من هذه الأوصاف هي مصاغة لإقامة الوزن الشعري أكثر مما هي في الأساس مدح أو ذم أوديسيوس. ونأتي الآن لأخذ أمثلة من هذه الحيل التي قد تُؤوَّل ذمًا بحق أوديسيوس ابتداءً بحيلة الحصان الخشبي الشهيرة. إنَّ حيلة الحصان الخشبي وإن كانت قد جلبت الهلاك والبلاء للطرواديين والدمار لمدينة طروادة الحصينة فإنَّها خَدعة حربية لا يمكن ذمَّها لأن في الحرب كل شيء متاح ما دامت الغاية هزيمة الطرف المقابل وهذا ما حدث في حرب طروادة وما جلبه حصان أوديسيوس من نصر للآخيين وإنهاء سنوات الحرب والحصار العشر. ويمكن أن يُحاكم أوديسيوس في اشتراكه بالحرب ضد الطرواديين لكنَّ الحرب في الأساس لم يشنها الآخيون -ظاهريا- على الطرواديين بدون سبب بل كانت بسبب اختطاف الأمير الطروادي، باريس ابن بريام، لهيلين زوجة ملك إسبارطة مينيلاوس. لذا فإنَّ الطرواديين هم من كانوا البادئين بالاعتداء وهم سبب الحرب التي نشبت بينهما. والأمر الآخر فإنَّ أوديسيوس ولكونه ملك إيثاكا فهو مرتبط بمواثيق وعهود تجبره على الالتزام بالإبحار مع الملك أجاممنون نحو طروادة. نتيجة لكل هذا فلا يمكن بحال من الأحوال أن نأخذ حيلة حصان طروادة من منظور المكر الذي يسيء لأوديسيوس. أما الحيلة الثانية المشهورة لأوديسيوس فهي التي كانت مع بولوفيموس في كهفه، وكيف خدعه أوديسيوس بشرب الخمر ثم فقأ عينه أثناء نومه. وهذه الحيلة لم يلجأ إليها أوديسيوس اعتداءً على السيكلوب بل هي وسيلة لإنقاذه نفسه ورفاقه من قبضة السيكلوب الآكل للحم البشر والذي كان قد بدأ سلفًا بأكل عددٍ من رفاقه وتوعَّد بأكل البقية وفي آخرهم أوديسيوس إكرامًا له على الخمر التي سقاها إياه. وهنا أيضًا لا يمكن أن تُؤوَّل الحيلة بالمكر السيئ ضد أوديسيوس فقد التجأ إليها دفاعًا عن النفس لا ظلمًا أو تجاوزًا على حقوق الآخر. أما الحيلة الثالثة الشهيرة فهو حيلة التحول إلى شيخ من أجل الانتقام من الخطَّاب التي تنتهي بالمذبحة في ساحة بيته. وهذه الحيلة لا تخص أوديسيوس وحده ولا يستطيع بمفرده أن يقوم بها لكنَّها أتت بفضل الإلهة أثينا وتدبيرها فهي حيلة مشتركة ابتدأتها أثينا ثم أتى الدور على بينيلوبي التي أعلنت مسابقة القوس والفؤوس الاثنتي عشرة وأكملها أوديسيوس بالانتقام. وكما هو واضح فإنَّ  الحيلة هي أكثر الحيل التي لا يمكن أن تُؤول بحال من الأحوال سوءًا بحق أوديسيوس فما فعله كان بدافع أخذ الثأر ممن أهان شرفه ودنَّس بيته واستنزف خيراته عدوانًا وضايق زوجته طالبًا منها الزواج وتآمر على قتل ابنه. 

إنَّ سمة الحيلة والمكر عند أوديسيوس هي ممزوجة في طباعه ولا يعني أنَّه لا يُخطئ أو كل ما يقوم به مستعينًا بدهائه ومكره هو صواب، فنرى توبيخ آخيلوس له حين أتاه أوديسيوس رسولا من أجاممنون يسترضيه من أجل العودة إلى الحرب لكن آخيلوس يأبى ويصف أوديسيوس بالرجل الذي يقول شيئًا ويخفي شيئًا آخر، وأنَّه -أي آخيلوس- يفضل الموت على هذا. تكشف هذه الكلمات والاتهام لأوديسيوس عن صيت شائع عن أوديسيوس بأنه رجل ليس بالسهل الواضح ولا الغرِّ اليسير خداعه لكنه داهية ومحنِّك وصاحب حيلة وخديعة يعرف كيف يُنجي نفسه من المخاطر بفضل ذكائه وليس هو الذي يقع في شر أعماله ومكر السوء. 


أما التهمة الأخرى التي توجَّه إلى أوديسيوس بأنه خائن لزوجته وبكونه شريك فراش لأخريات عكس بينيلوبي، الزوجة الوفيَّة، فهذا ما يمكن تفنيده من الأوديسة نفسها التي تذكره شريكًا لفراش سيرسي وكاليبسو. 

إنَّ أول ذكر لعلاقة أوديسيوس مع المرأة يبدأ في الحلقة الخامسة مع كاليبسو لكنَّ هذه العلاقة ومكثه معها كانت غصبًا ورغم إرادته وعكس رغبته، وحال أوديسيوس خلال هذه السنوات السبع سيئة ملئها الأسى والدموع على إيثاكا المُبعدَ عنها. فيذكر هوميروس (ترجمة أمين سلامة): 

  "… فانطلقت الحورية الجليلة إلى أوديسيوس العظيم القلب، بعد أن علمت برسالة زيوس فوجدت أوديسيوس جالسًا على الشاطئ، يذرف الدموع من عينيه بلا انقطاع، وقد أخذت حياته تذوي، إذ كان يتحرق شوقا الرجوع إلى وطنه، لأن الحورية، لم تكن بحال من الأحوال، موضع غبطة ناظريه. وكان عليه أن ينام الليل إلى جوارها في الكهوف الفسيحة رغمًا عنه، وضد إرادته، أما في النهار فكان يجلس فوق الصخور والرمال، معذبًا نفسه بالعبرات والأنين والهموم، وكان يتطلع إلى البحر الصاخب، ويتحسر ذارفًا الدموع". 

لا تحتاج أبيات هوميروس إلى شرحٍ وتعليق فهي دالة على ذاتها بذاتها بيانًا وإفصاحًا عن حقيقة العلاقة التي ربطت الاثنين. ويأتي الدليل الآخر عن حال أوديسيوس ورغبته بترك كاليبسو على لسان محتجزته إذ تقول (ترجمة أمين سلامة):

"… إلا إن رغبةً جامحة ملحة تتملكك، لرؤية زوجتك التي تتوق إليها يومًا بعد يوم. وإنني لأعلن عن نفسي، أنني لستُ بحال ما، دونها جمالا ولا قواما، إذ لا يليق قط أن تتحدى نساء البشر الخالدات في الهيئة والفتنة". 


توضِّح هذه الأبيات ضمنيًا عن تفضيل أوديسيوس لبينيلوبي الفانية على كاليبسو الإلهة، وهو ليس بتفضيل عادي إذا عرفنا أنَّها رغم جمالها وكونها من الخالدات فقد عرضت عليه الخلود والشباب الأبدي لتقوِّي من موقفها وتستميلها إليه لكنَّه يرفض هذا العرض المغري ويختار الفراق بعد أن أتاحت له الآلهة ترك كاليبسو. ويؤكد أوديسيوس هذا الأمر بعدما يعود إلى إيثاكا وينتقم من الخطَّاب ثم يلتقي بزوجته ويقص عليها ما حدث له خلال رحلة العودة فيقول بشأن كاليبسو (ترجمتي):

 

"… وعدته أن تجعله خالدًا، لا يشيخ طوال عمره، 

نعم، لكنَّها قط لم تربح قلبه الذي بين جوانحه، إطلاقا…" 23:380


قد لا يكون من السليم الأخذ بكلام أوديسيوس عن نفسه لكن ثمة ما يقوي هذه الاعتراف ويجعلنا نأخذ به، وهو أنَّ هوميروس لم يجعل الكلام على لسان أوديسيوس بصيغة الخطاب المباشر في زمن الحاضر بل جعله خطابًا بصيغة الضمير الثالث في الزمن الماضي وعلى لسان راوٍ عليم بأسلوب خطاب حر غير مباشر، ومن غير المستبعد أنَّها التفاتة ضمنية داعمة من هوميروس لموقف بطله في الإخلاص لزوجته. 


أما العلاقة الثانية التي كان فيها أوديسيوس شريك الفراش فكانت مع سيرسي، لكن هذا الرقاد لم يكن برغبة أوديسيوس بل أمرٌ من الآلهة ولأجل غاية محددة تذكرها أبيات هوميروس على لسان رسول الآلهة هيرمس (ترجمة أمين سلامة): 

"… وتأمرك بالرقاد معها بعد ذلك، إياك أن ترفض الرقاد في مخدع الربة، لكي تطلق سراح زملائك، وتقدم لك الضيافة". 


لذا فلا يمكن بحال من الأحوال مجددًا أن نأخذ هذا الرقاد مع سيرسي على أنَّه خيانة لبينيلوبي أكثر من كونه امتثالا لأمر الآلهة ولتخليص زملائه وإبطال مفعول السحر الذي حوَّلهم إلى خنازير في حظيرة سيرسي. 


أما الحالة الأخيرة التي تضع أوديسيوس في اختبار مع عالم المرأة وإتاحة إمكانية تفضيل إحداهن على بينيلوبي كانت مع الفياكيين حين يعرض عليه ملكهم ألكينوس أن يتزوج ابنته ناوسيكا المشرفة على الزواج فيقول (ترجمة أمين سلامة): 

"وبحق أبينا زيوس، وأثينا، وأبولو، إنني لأتمنى أنَّ مثلك أيها الرجل العظيم، الذي يعدلني عقلا، يتخذ ابنتي زوجةً، وتُسمى ابني، وتبقى هنا ولو طاب لك البقاء هنا لأعطيتك بيتًا وممتلكات؛ ولكن لن يحتفظ بك أحد من الفياكيين ضد رغبتك…


فهل ثمة عرض مغرٍ لأوديسيوس أكثر إغراءً من أن يتزوج ابنة الملك ويحظى بكل هذا الفضل والتكريم لكنه المحب لزوجته والتائق إلى إيثاكا يرفض هذا العرض وإن لم يرفضه صريحًا لكنه شكر عرض الملك بدعاءٍ إلى زيوس بأن يصل إلى وطنه إيثاكا.       

بعد كل هذه الأمثلة من متن الأوديسة فما من حجة بعد على اتهام أوديسيوس سواء بتأويل كونه الكثير حيل بالسوء أو اتهامه بخيانة زوجته على النقيض من وفائها له، وأبيات هوميروس هي الحكم والقول الفصل. 


الجزء الأول

الجزء الثالث

مذكرات عوليس

مذكرات عوليس   ١ أكتوبر . عوليس الرواية التي فصلت تاريخ الرواية إلى جزئين ما قبل عوليس وما بعد عوليس كما يصفها م...